Noticia

Index of Information about the Humanitarian Crisis of Unaccompanied Children

Publicado el 5 de agosto de 2014
por The Office of Latino/Latin American Studies of Great Plains en The Office of Latino/Latin American Studies of Great Plains

http://www.unomaha.edu/ollas/unaccompaniedlinks.php

Immigrants Today

Butterflies and swallows and flamingos have forever spread their wings to flee the cold, the way whales swim in search of seas, and salmon and trout seek out their rivers. Year after year, they all travel thousands of miles on the open roads of air and water.
The roads of human flight are not free.
In immense caravans they march, fugitives fleeing their unbearable lives.
They travel from south to north and from rising sun to setting sun.
Their place in the world has been stolen. They’ve been stripped of their work and their land. Many flee wars, but many more ruinous wages and exhausted plots of land.
These pilgrims, shipwrecked by globalization, wander about, unearthing roads, seeking homes, knocking on doors that swing open when money calls but slam shut in their faces. Some manage to sneak in. Others arrive as corpses that the sea delivers to the forbidden shore, or as nameless bodies buried in the world they hoped to reach.

Los emigrantes, ahora

Desde siempre, las mariposas y las golondrinas y los flamencos vuelan huyendo del frío, año tras año, y nadan las ballenas en busca de otra mar y los salmones y las truchas en busca de su río. Ellos viajan miles de leguas, por los libres caminos del aire y del agua.
No son libres, en cambio, los caminos del éxodo humano.
En inmensas caravanas, marchan los fugitivos de la vida imposible.
Viajan desde el sur hacia el norte y desde el sol naciente hacia el poniente.
Les han robado su lugar en el mundo. Han sido despojados de sus trabajos y sus tierras. Muchos huyen de las guerras, pero muchos más huyen de los salarios exterminados y de los suelos arrasados.
Los náufragos de la globalización peregrinan inventando caminos, queriendo casa, golpeando puertas: las puertas que se abren, mágicamente, al paso del dinero, se cierran en sus narices. Algunos consiguen colarse. Otros son cadáveres que la mar entrega a las orillas prohibidas, o cuerpos sin nombre que yacen bajo la tierra en el otro mundo adonde querían llegar.

(Eduardo Galeano, Voices of Time/Bocas del tiempo, 2007)

Ir a la nota fuente

Clasificación

País

Estados Unidos

Temática general
[Niñez migrante][Niñez migrante][Niñez migrante][Niñez migrante][Transmigración][Transmigración]

Temática específica
[159][160][164][165][98][102]



Noticias recientes

Publicada el 1 de abril de 2022

Preguntas y respuestas: La frontera México-Estados Unidos después del Título 42

Publicada el 25 de marzo de 2022

New rules aim to decide US asylum cases in months, not years

Publicada el 3 de mayo de 2021

Capacitarán INM y Amepac a personal para atención de migrantes